——记国际部考古社活动
发布人:国际 发布部门:国际部 发布时间:2015-10-09 15:23:35 点击率:3215 【打印文章】
随着初秋悄无声息的袭来,安徽源泉徽文化民俗博物馆迎来了一群充满活力的特殊客人——合肥八中国际部文化保护与研究社的高一与高二的社员们与国际部人气TOP1的外教,Allan。本次活动本着“探索古蕴,弘扬文化”的宗旨,和向新高一社员展示社团特色与活动模式,和丰富外教生活,宣传传统徽文化为目标,号召了十九名热情的社员积极参与。
在活动中,大家分批参观了石雕馆,树雕馆,徽派老宅与牌坊。在历史的灰尘的氤氲中,同学们兴致勃勃地询问着导游有关的知识并充当起外教的“在线翻译”,用娴熟的英文叙说着那漫长而又瑰丽的安徽历史。
在古代工具体验中心,外教兴致盎然地和大家玩起了老式跷跷板;在拓印体验馆,大家看着自己最终的拓印成果露出了欣慰的笑容。
从本次活动中,每人都切身感受到了传统文化的魅力,坚定了将文化继续流传下去的决心。同时,大家也更多地了解到了外教对文化的兴趣,与Allan取得了更友好的关系。真心希望下次活动能吸引更多有志者参与进来,取得更辉煌的成果。
English version
With the invasion of the early autumnquietly , it was a group of special visitor with vigor that welcomed by theAnhui folk museum , the members from Grade 1 and 2 of the archaeology andculture protecting club of the international department , along with the TOP 1popular foreign teacher ,Allan .Basing on the principle , looking for antiquearoma and propagating traditional culture , our club called 19 ardent clubmembers to participate in order to show the characteristic and activity modelof the club to the new members and enrich the foreign teacher’s live.
During the activity, we visited the stone carvingexhibition, wood carving museum, the old residence, and memorial archway inturn. Within the enshrouding dust of the history, we passionately enquired theknowledge of and became the “online translator” for the foreign teacher withadept English, depicting the grant and long-last Anhui history.
In the practicing center of the ancienttools, Allan played the seesaw ardently with us; in the practicing center ofthe monotype, we smile agreeably, looking at our final results of monotype.
It goes without saying that everyone feltthe fascination of the traditional culture and consolidated the belief ofkeeping this culture on during this activity .At the same time, we alsounderstood more about foreign teacher’s interest in culture and got a morefriendly relationship with him. Overall, I singularly hoped the next activitywill attract more men with willing mind to get a more brilliant result.
主办人:朱宇欣,王元乐
撰稿人:朱宇欣